2010年1月21日 星期四

「228和平公園變災難公園?北市府魚目混珠混淆視聽」記者會

影片共分2段(可連續收看)

更多照片,請點擊上圖,連結至 活動相簿

2010/01/21上午10:30民進黨台北市議員簡余晏、陳建銘於市議會召開記者會,痛批北市府變相更改228和平公園名稱,以「二二八防災公園」魚目混珠混淆視聽,對二二八受害者極為不敬。

「救災很重要,但是二二八和平公園的名稱有歷史意涵,請政府不要隨便又把名稱換掉了!」228受難家屬這麼說!台北市議員簡余晏、陳建銘上午表示,距離1996年2月28日「二二八和平公園」更名至今14年,但去年年底,市府卻悄悄在大小路口立上14面新的指示牌,擅把公園改名為「二二八防災公園」,英文名稱竟是「228 peace disaster prevention park」,議員認為,擅自更名是對二二八受害者的不敬,而且這樣的英文變成了「預防228和平災難公園」,成了四不像,既沒有達到防災效果,反而讓市民以為228和平公園更名了。

上午與會的有台灣二二八關懷總會秘書長林黎彩、二二八基金會前執行長楊振隆、台北二二八公義關懷協會成員蘇尚宏,他們表示,可以理解政府在防災上的努力,但是,二二八和平紀念館、紀念碑、紀念公園都有其歷史意涵。但是市府於2009年10月設立新的指示牌之後,直譯似乎就變成了和平災難防治公園,"和平"頓時成了一種災難了,設置在這具有深沉意義的紀念公園中,讓很多人看了情何以堪?

簡余晏表示,從「新公園」更名為「二二八和平公園」,更名之路代表的是社會對於歷史的反省與認知,但社會對於228事件的了解仍然不夠,歷史的真相仍沒有出爐,元兇仍沒有出土。難道台北市政府忘了二二八事件的沉痛意義嗎?

陳建銘表示,市府的英文翻成「228 peace disaster prevention park」,意指二二八和平是災害嗎?peace disaster prevention park 直譯似乎就變成了和平災難防治公園,「和平」成了災難,為人權奮鬥卻犧牲的人們令人讚佩的精神卻被解讀為一場和平災難,這樣的路牌如何對得起先人? 他主張英文改為「designated shelter park」,因為實質上這是規畫為緊急避難所而不是救災。
 
根據維基百科:二二八和平公園,原名臺北新公園,是一座位於台灣台北市中正區的公園,北起襄陽路、南至凱達格蘭大道、西為懷寧街、東為公園路,佔地7萬1520平方公尺,於1996年2月28日立碑紀念228事件。

獨立媒體 採訪報導

延伸閱讀:
228國家館不展228始末 家屬批本末倒置

沒有留言:

張貼留言